Giải Pháp IELTS Cho Người Mất Gốc

Tổng hợp Idioms phổ biến – Topic Trouble

Trong bài thi IELTS thì Idioms đóng một vai trò hết sức quan trọng. Nếu bạn dùng Idioms một cách trôi trảy, các giảm khảo sẽ rất dễ ấn tượng với bạn. Đồng thời bài thi của bạn sẽ hay hơn rất nhiều và dễ dàng nâng được band điểm của mình. Hôm nay, IELTS Lingo sẽ giới thiệu đến các bạn Những Idioms phổ biến – Topic Trouble. Hãy cùng tìm hiểu nhé!

idioms

 

1. (To) get into a jam 

Meaning:  “Get into a jam” có nghĩa là rơi vào một tình huống rắc rối. Ngược lại,  “get out of a jam” có nghĩa là tránh hoặc giải quyết vấn đề.

Example: We only got into a jam because our flight was delayed.

(We were in trouble because our flight was delayed.)

2. (To) take the bull by the horns

Meaning: Đối mặt với vấn đề một cách trực tiếp, dứt khoát và can đảm..

Example: We took the bull by the horns and failed him about his mistakes.

(We addressed the issue face-to-face and confronted him about his mistakes.)

3. (To be) in deep water

Meaning: Gặp rắc rối nghiêm trọng.

Example: My friend knew he’d be in deep water with his parents because he didn’t come home last night.

(My friend knew he was going to be in big trouble with his parents because he didn’t come home last night.)

4. What one doesn’t know won’t hurt one

Meaning: Việc không biết hoặc không có thông tin về điều gì đó (thường là rắc rối) giúp một người khỏi lo lắng, buồn phiền hoặc tổn thương về điều đó.

Example: Don’t tell him about his mistake. What he doesn’t know won’t hurt him.

(Don’t tell him about his mistake, that way he won’t be upset.)

5. There’s a storm brewing

Meaning: Một câu báo hiệu sự rắc rối hoặc buồn bã trong thời gian sắp tới.

Example: Everything may look fine now, but there’s a storm brewing.

(Everything seems fine now, but there will be trouble soon.)

6. (To) ask for it

Meaning: Cư xử theo cách có thể dẫn đến rắc rối. Nếu vấn đề xảy ra với ai đó và người nói sử dụng “You ask for it”, họ nghĩ rằng người đó xứng đáng với vấn đề đó.

Example: He just got reprimanded. – Well, he asked for it! He was really rude.

(He was just reprimanded. – Well, he deserved it, he was very rude.)

7. (To be) on red alert

Meaning: Trạng thái sẵn sàng đối phó với tình huống nguy hiểm bất ngờ.

Example: We were on red alert because we heard a storm was coming.

(We’re on high alert because we hear a storm is coming.)

8. (To) grasp at straws

Meaning: Cố gắng hành động hoặc đưa ra quyết định, thường là do tuyệt vọng, mặc dù những hành động hoặc quyết định này có thể không cứu vãn được tình hình.

Example: I forgot our anniversary, so I’m grasping at straws for an appropriate gift for her.

(I forgot our anniversary, so I’m trying to find a suitable gift for her.)

9. (To be) in someone’s bad books

Meaning: Làm cho ai đó khó chịu hoặc tạo ấn tượng xấu.

Example: I’m in John’s bad books because I accidentally broke his phone.

(John doesn’t like me because I accidentally broke his phone.)

10. (To) shoot yourself in the foot

Meaning: Làm hoặc nói điều gì đó gây ra vấn đề cho bản thân.

Example: I think you might be shooting yourself in the foot if you don’t take this job offer.

(I think you are doing yourself a disservice by turning down this job opportunity.)

11. (To) clean up after (someone or something)

Meaning: 1- Dọn dẹp, giữ gìn ngăn nắp; 2- Giải quyết vấn đề hoặc sai lầm của người khác.

Example: You can’t expect me to clean up after your mistakes forever.

(You can’t expect me to correct you forever.)

Bài mẫu SPEAKING Part 2

“Describe a time when you saw two of your friends argued.”

I’ve never liked group work in college. You have to deal with too many types of people and most of the time this can result in conflict, like my two friends – Anna and John, who would fight about literally anything when doing our group assignment, so I always have to be on red alert when working with them.

You see, Anna can be a bit controlling, while John is quite sloppy, so John gets to be on her bad books. One time John messed up a few details in his part of the assignment, which got us into a jam later on with the data. Anna took the bull by the horn, cleaned up after his mistakes and confronted him about this. Both of them had a big fight. After that, I thought everything was back to normal but I didn’t know there was a storm brewing. Anna secretly kicked John out of the group, which made John fail the class.

Anna believed John asked for it, but I thought what Anna did was a bit too much. In the end, the two couldn’t even stand the sight of each other.

Trên đây là Những Idioms phổ biến – Topic Trouble. Hi vọng bài viết có thể giúp bạn cải thiện Band điểm của mình. Và đừng quên cập nhật các kiến thức IELTS cực hữu ích mỗi ngày tại IELTS LINGO nhé!

(Nguồn: IeltsPracticeOnline)

Thiết kế website bởi webmoi.vn